(VIDEO) Sindikat kontrole letenja u Srbiji u štrajku, traže veće zarade: Kakvi su efekti na avio-saobraćaj
Sindikat kontrole letenja stupio je u štrajk 19. avgusta, a trajaće do 30. septembra. Osnovni zahtev odnosi se na hitno i značajno uvećanje zarada pojedinih kategorija zaposlenih, to je saopštila Kontrola letenja Srbije i Crne Gore (SMATSA)
Osim njih, ovim povodom oglasila se i avio-kompanija Rajaner koja je zatražila od Evropske komisije da hitno reaguje.
Newsmax Balkans je u međuvremenu pokušao da stupi u kontakt sa predstavnicima sindikata. Međutim, oni su rekli da se za sada neće oglašavati i davati izjave medijima.
Sa druge strane, SMATSA su saopštili prema poslednjim informacijama da su pregovori u toku.
Ono što je ova kompanija ranije saopštila jeste da ovaj štrajk značajno utiče na kvalitet aviosaobraćaja i da zapravo šteti samom vazdušnom saobraćaju i preduzećima, ali i u suštini i aviokompanijama i da između ostalog može doći do značajne promene kada su u pitanju putnici i sama njihova organizacija putovanja.
Takođe, u saopštenju se navodi da je zapravo štrajk "neutemeljen, nezakonit, bespotreban i da šteti svim zaposlenima koji se bave vazdušnim saobraćajem u celini".
Printscreen: Newsmax Balkans
Urednik portala "Tango six" Petar Vojinović rekao je da je na osnovu eurokontrol podataka, evropske agencije čija je članica i Srbija, odnosno SMATSA, efekat štrajka jako mali.
"U prvih nekoliko dana procenat letova koji su kasnili, koji preleću Srbiju kao posledica ovog smanjenog obima rada određenog dela kontrolora, negde do sedam odsto. Od ukupnih letova koji su u Evropi zakasnili u tih nekoliko dana, samo sedam odsto je pod velikim navodnicima kriva Srbija, a na primeru tih nekoliko dana loši meteorološki uslovi gde avioni moraju da zaobilaze velike formacije oblaka, su dvadeset i nešto odsto tih razloga. Dakle, ne radi se o štrajku u klasičnom smislu, dakle nije obustava rada, već smanjenje broja radnih sati na određenim pozicijama", pojasnio je Vojinović.
Konkretni zahtevi nisu poznati
Reporterka Newsmax Balkans navodi da u odgovoru koji smo dobili, nisu precizirani konkretni zahtevi sindikata.
Pominje se tu negde oko 15 odsto povećanja zarade. Ono što i zvaničnici, ali i iz same kompanije SMATSA ističu, jeste da u ovom sektoru kontrole letenja su neuporedivo više plate u odnosu na državni prosek.
Kada govorimo o efektima ovog štrajku, za sada se samo žalio Rajener i istakao je da će se žaliti Evropskoj komisiji, budući da je imao otkazane letove, nešto više od 90 letova u prvih nekoliko dana štrajka.
Međutim, stručnjaci koji se bave ovom temom kažu da je Rajener jedini odlučio da otkaže letove, da je to zapravo više posledica lošeg vremena tih dana nego samog štrajka, budući da ostale aviokompanije nisu otkazivale letove.
Delegacija Srpske liste (SL), predvođena predsednikom Zlatanom Elekom, sastala se danas u prostorijama Srpske liste u Kosovskoj Mitrovici sa Visokim komesarom za nacionalne manjine OEBS Kristofom Kempom i šefom Misije OEBS na Kosovu Džerardom Mekgarkom.
Policija u Kruševcu uhapsila je D. P. (29) iz tog grada osumnjičenog da je na ulici ispred svoje kuće, hicima iz vatrenog oružja naneo teške povrede opasne po život muškarcu (29), saopštio je MUP.
Fajnenšel tajms (FT, Financial Times) objavio je pismo predsednika Srbije Aleksandra Vučića u kojem je istakao da srpska vlada ostaje posvećena dijalogu.
Vojinović je istakao da su nominalno velike plate karakteristika te profesije koja je prilično odgovorna.
"Nominalno velike plate su karakteristika te profesije koja je prilično odgovorna i uopšte je van konteksta da ih upoređujemo sa nekima da mislimo da su razmaženi ili da koristimo definicije da su te plate velike. Dakle, one nisu velike, ne plaćaju se iz budžeta Srbije nego iz zajedničkog fonda koji se nalazi u Evropi, što plaćaju sve aviokompanije koje preleću preko svih tih država čijih kontrolori obslužuju", ukazao je Vojinović.
Prema njegovim rečima, ovaj štrajk je zapravo radni spor nekih radnika, sa nekim menadžmentom.
"S tim što je ovde jako interesantno jer imamo, na primer, žalbu jednog od najvećih evropskih aviokompanija koje je potpuno manipulativno, prilično čak malo i bezobrazno, ali iz njihove uloge potpuno opravdano, izašla sa saopštenjem u kojem maltene traži od Evropske komisije
da zabrani štrajk zemlji koja prvo nije u Evropskoj Uniji, dakle, nemaju nadležnost na to, a s druge rekli su da je tipa 90 letova kasnilo zbog posledica srpskog štrajka, a to je, na primer, čak i pet odsto njihovih dnevnih letova tog dana, čak najverovatnije su ti letovi zakasnili zbog nekih drugih razloga, a ne srpskog štrajka", ocenio je naš sagovornik.
Da li je moguć štrajk u Crnoj Gori
Reporterka Newsmax Balakns istakla je da pošto se radi o Kontroli letenja Srbije i Crne Gore, treba napomenuti da za sada nema konkretnih najava da bi štrajk mogao da počne u organizacionim jedinicama Crne Gore.
Iz SMATSA su svakako upozorili da je to nezakonito, ali naravno, s druge strane, stručnjaci kažu da nije isključeno da i tamo dođe do nekog štrajka.
Ono što treba napomenuti je da kažu da ovaj štrajk ne bi mogao da dovede do velikih nekih efekata, međutim, do 30. septembra, koliko je najavljeno da će trajati on bi mogao da dovede do nekih kumulativnih posledica, u smislu, kada se sve sabere, da bi trebalo da se ugrozi taj, recimo, prosek čekanja na let, odnosno kašnjenja samih letova.
Jutarnji program „Otvori oči“ gledaocima nudi analizu aktuelnih dešavanja od prethodnog dana i najavu predstojećih događaja uz analizu eminentnih stručnjaka i renomiranih gostiju. Emisija nudi uvid u aktuelna pitanja, uz kvalitetne analize i inspirativne price naših dopisnika I reportera koji će se uvek naći “na pravom mestu u pravo vreme”.
specijal
01:00
INFORMATIVNA EMISIJA-PRESEK 3 (R)
Newsmax se bavi temama, a ne pukim prenošenjem informacija. Informišemo, ali želimo i da objasnimo, analiziramo, istražimo. Osvrnućemo se na izazove i prilike s kojima se suočavamo, analizirajući kako se aktuelna dešavanja reflektuju na naš svakodnevni život. Kroz razgovore sa stručnjacima i akterima iz različitih oblasti, pružićemo dublji uvid u važne teme koje se tiču politike, ekonomije, obrazovanja i društvene pravde. Pridružite nam se u ovoj analizi i saznajte više o pitanjima koja su važna za sve nas.
vesti
02:00
STAV DANA (R)
Više od 60 hiljada poginulih. Ranjenih tri puta više, Samo od gladi umrlo više od 300 ljudi. Ginu I kolege novinari. U napadima na bolnicu u Han Junisu ubijeno I petoro novinara. Ujedinjene nacije upozoravaju svakodnevno o humanitarnoj katastrofi. Čuje li se glas svetske organizacije I upozorenja iz Njujorka? Za Stav dana govore diplomate Zoran Milivojevič i Uroš Balov.
specijal
02:30
NEWSMAX USA-TOP STORY (R)
Prikazuje karusel dnevnih objava i najnovijih vesti, sagledanih iz svih uglova. Spoj popularnih priča i najvažnijih vesti koje ostaju vidiljive danima, često inspirisana glavnim događajem dana ili nedelje.
specijal
03:00
TRAŽIM REČ (R)
O firmama koje rade četiri dana nedeljno, uspešnije I za veće plate. O sindikalnoj borbi da ta ideja zaživi u čitavoj Srbiji. Šta dobijamo,ko koči promene i kada možemo očekivati da doživimo stalno produženi vikend, govore Nebojša Matić, vlasnik firme i Aleksandar Radivojević, Savez samostalnih sindikata Srbije
specijal
04:00
SINTEZA (R)
Stanovi nikad skuplji ili cene ipak stagniraju? Da li je sada pravi trenutak za kupovinu stana ili je sigurnije iznajmiti? Ko kupuje stanove u Beogradu i Novom Sadu domaći ljudi, stranci ili samo oni koji imaju višak novca? A šta je sa onima koji jedva plaćaju kiriju? Odgovore tražimo od predsednika Društva procenitelja Srbije Ervina Pašanovića.
Medvedi sa Čemerna kod Kraljeva, u više navrata su tokom leta silazili sa planine i zalazili duboko u obližnja sela pričinivši pritom veliku štetu na imanjima. Ljudi strahuju da će medvedi i druga divljač, koja godinama unazad pustoši selo, prići bliže domaćinstvima gde čuvaju stoku i letinu.
Ministarstvo unutrašnjih poslova Srbije raspisalo je konkurs za prijem na selekcionu i osnovnu obuku u Žandarmeriji i popunjavanje 170 radnih mesta u toj jedinici, a prijave se primaju od 28. avgusta do 10. oktobra za radno mesto "žandarm I".
Policija u Sremskoj Mitrovici uhapsila je četrdesetdevetogodišnjeg M. B. zbog postojanja osnova sumnje da je izvršio krivična dela neovlašćena proizvodnja i stavlјanje u promet opojnih droga i nedozvolјena proizvodnja, držanje, nošenje i promet oružja i eksplozivnih materija.
Policija u Nišu uhapsila je D. S. (29) osumnjičenog da je večeras tokom vožnje u gradskom autobusu u Nišu prišao muškarcu (41), izvadio nož i uputio mu pretnje, a potom izašao iz autobusa i pobegao.
Grupa od oko 300 učesnika neprijavljenog javnog okupljanja pokušala je večeras nasilno da uđe u zgradu Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, saopštilo je Ministarstvo unutrašnjih poslova Srbije.
O. Š. (39), osumnjičena za nasilje u porodici, saslušana je u Trećem osnovnom tužilaštvu nakon što je, kako se sumnja, fizički napala svoju majku i uputila joj pretnje. Javnom tužiocu nije priznala delo koje joj se stavlja na teret,
Da li je francuska vlada pred padom? Kako će izgledati početak nove školske godine u Srbiji s obzirom na najavljene proteste 1. septembra? O aktuelnim dešavanjima u BiH i Republici Srpskoj razgovaraćemo sa predsednikom Narodne skupštine Republike Srpske Nenadom Stevandićem.
Policija u Sremskoj Mitrovici uhapsila je četrdesetdevetogodišnjeg M. B. zbog postojanja osnova sumnje da je izvršio krivična dela neovlašćena proizvodnja i stavlјanje u promet opojnih droga i nedozvolјena proizvodnja, držanje, nošenje i promet oružja i eksplozivnih materija.
Pripadnici Ministarstva unutrašnjih poslova u Novom Sadu uhapsili su M. M. (42) iz ovog grada, zbog postojanja osnova sumnje da je učinio krivično delo napad na službeno lice u vršenju službene dužnosti.
Beogradska policija uhapsila je osamnaestogodišnjaka zbog sumnje da je ukrao automobil, dok su identifikovana još četiri maloletnika, među kojima su i deca uzrasta od 12 i 13 godina, osumnjičena za krađe vozila na teritoriji Vračara i Zvezdare.
Komentari (0)